top of page
f7f5160031ffd46ebd3a49992bba571f.jpg


GÁRGULA é o nome destes quatro músicos bardos.

Nascidos nas margens do Rio Tejo, no ano XX do século XXI, os Gárgula partem agora em viagem. Levantam voo rasante por caminhos antigos, sobreviventes ao tempo, à memória e ao esquecimento. Bebem das inspirações dos nossos antepassados, que nos deixaram em testamento as Cantigas de Santa Maria, o Llibre Vermell de Montserrat e os ecos da música medieval nórdica.

Nas peregrinações de outrora, o sagrado encontra o profano, e as tradições fundem-se num mesmo canto.
 
Os Gárgula apresentam-se em Feiras e Mercados Medievais, levando consigo sons que ecoam tempos antigos e despertam memórias esquecidas, animando praças, caminhos e espíritos.

f7f5160031ffd46ebd3a49992bba571f.jpg

GÁRGULA is the name of these four bard musicians.

Born on the banks of the River Tagus, in the twentieth year of the 21st century, Gárgula now sets out on a journey. They take low flight along ancient paths, surviving time, memory, and oblivion. Their inspiration is drawn from their ancestors, who left us as a testament the Cantigas de Santa Maria, the Llibre Vermell de Montserrat, and the echoes of Nordic medieval music.

In the pilgrimages of old, the sacred meets the profane, and traditions merge into a single song.

Gárgula performs at Medieval Fairs and Markets, carrying with them sounds that echo ancient times and awaken forgotten memories, enlivening squares, roads, and spirits.

GÁRGULA est le nom de ces quatre musiciens bardes.

Nés sur les rives du fleuve Tage, en la vingtième année du XXIᵉ siècle, Gárgula prend aujourd’hui la route. Ils s’élèvent en vol rasant sur d’anciens chemins, survivants du temps, de la mémoire et de l’oubli. Leurs inspirations puisent chez leurs ancêtres, qui nous ont légué en héritage les Cantigas de Santa Maria, le Llibre Vermell de Montserrat et les échos de la musique médiévale nordique.

Lors des pèlerinages d’autrefois, le sacré rencontre le profane, et les traditions se fondent en un seul chant.

Gárgula se produit dans les Foires et Marchés Médiévaux, emportant avec eux des sons qui font écho aux temps anciens et réveillent des mémoires oubliées, animant places, chemins et esprits.

GÁRGULA es el nombre de estos cuatro músicos bardos.

Nacidos a orillas del río Tajo, en el vigésimo año del siglo XXI, Gárgula emprende ahora su viaje. Alzan un vuelo rasante por caminos antiguos, supervivientes del tiempo, de la memoria y del olvido. Sus inspiraciones beben de los antepasados, que nos legaron como herencia las Cantigas de Santa María, el Llibre Vermell de Montserrat y los ecos de la música medieval nórdica.

En las antiguas peregrinaciones, lo sagrado se encuentra con lo profano, y las tradiciones se funden en un solo canto.

Gárgula se presenta en Ferias y Mercados Medievales, llevando consigo sonidos que evocan tiempos antiguos y despiertan memorias olvidadas, animando plazas, caminos y espíritus.

bottom of page